Meridiano
← All lessons

A1 · Unit 4 · Lesson 2

At the table: food and ordering

Navigating a Brazilian menu, the padaria counter, and the rituals of lunch — Brazil's most important meal.

From the padaria counter to a long Brazilian lunch — the verb “fazer” and the phrases that get you fed.

01

The verb fazer (to do / to make)

faço, faz, fazemos, fazem. The “eu” form “faço” is the odd one to remember.

Conjugate it — fazer

Present · reveal each person, then keep the cheat card.

eu••••
você / ele / ela••••
nós••••
vocês / eles / elas••••

Spot the pattern

Fazer behaves normally except for one shape — the “eu” form. Predict each.

fazer (você)
fazer (eu)
fazer (nós)

Eu faço o almoço.

I make lunch.

Ela faz um bolo.

She makes a cake.

Nós fazemos reservas online.

We make reservations online.

02

Ordering at the table

Order with “para mim” (for me) and “eu quero / queria”. Call the waiter “garçom” and ask for the bill with “a conta, por favor”.

Para mim, uma água sem gás.

For me, a still water.

Queria o cardápio, por favor.

I'd like the menu, please.

A conta, por favor.

The bill, please.

03

Words for everyday meals

café da manhã (breakfast), almoço (lunch), jantar (dinner). Rice and beans — arroz e feijão — anchor most plates.

No almoço tem arroz e feijão.

There's rice and beans for lunch.

Quero uma sobremesa.

I want a dessert.

O suco é de morango.

The juice is strawberry.

Common mistakes

  • Say “para mim” when ordering for yourself — never “para eu”.
  • “Fazer” is irregular only in “eu faço”; the rest behave normally.
  • “Cardápio” is the Brazilian word for menu (not “ementa”, which is European).

14 exercises · pass at 85% · missed items return until you clear them